بهترین ترجمه مقالات isi به زبان فارسی را می توانید در این سایت دانلود کنید
دیگر مطالب در مورد این سایت در لینک های زیر موجود است:
http://rasmionline.mihanblog.com/post/2
http://rasmionline.blogspot.com/2018/07/blog-post_28.html
http://www.rasmionline.loxblog.com/post/3
https://medium.com/@mahyarbt99/translate-isi-to-persian-language-1abc4192eaa1
http://mahyarbt.monoblog.ir/post-1.html
http://mahyarbt.parsablog.com/post/3
ترجمه رسمی آنلاین...برچسب : نویسنده : مهیار بخشایش mahyarbt بازدید : 288
نخستین دارالترجمه تهران که اولین دارالترجمه در ایران نیز محسوب می شود، در تاریخ ۱۳۱۶ شمسی دایر گردید. دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی (translation bureau یا translation office)، سازمان یا موسسه ای است که وظیفه عمده آن برگرداندن متون از زبان مبدا به زبان مقصد است. با عنایت به ماده ی ۳۳ آئین نامه ی اجرایی اصلاح ماده ی ۳ راجع به ترجمه ی اظهارات و اسناد در محاکم، موضوعات مربوط به فعالیت ترجمه ی رسمی نظیر مترجمی رسمی اسناد و مدارک، ترجمه ی رسمی اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر اسناد رسمی مستلزم اخذ مجوز از قوه قضاییه می باشد.
وظایف مترجم رسمی دادگستری به قرار ذیل است:
دارالترجمه رسمی (ترجمه رسمی) در ایران، عنوان حرفه ای قانونمند در سال ۱۳۱۶ شمسی که اولین قانون مربوط به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی در خرداد ماه همان سال به تصویب رسید.
دارالترجمه رسمی آنلاین نیز به صورت 24 ساعته و 7 روز هفته خدمات ترجمه رسمی آنلاین را به کاربران خود ارائه می دهد
مقالات دیگر در این لینک ها و سایت ها :
http://rasmionline.mihanblog.com/post/1
http://rasmionline.blogspot.com/2018/07/blog-post.html
http://www.rasmionline.loxblog.com/post/3
https://medium.com/@mahyarbt99/www-rasmionline-com-625bd8db8513
http://mahyarbt.parsablog.com/post/1
http://mahyarbt.mizbanblog.com/post/1
ترجمه رسمی آنلاین...برچسب : ترجمه رسمی,دارالترجمه,فارسی,انگلیسی, نویسنده : مهیار بخشایش mahyarbt بازدید : 269